30 Kasım 2009 Pazartesi

vat iz yor neym?

"Deniz olarak girdim, Okyanus olarak çıktım" dedi Deniz Seki her ropörtajında. O kadar çok duydum ki, gülmeyi bıraktım artık. "Bi sus allasen!" diyorum her gördüğümde TV'de. Her ünlü büyüğümüz gibi kendisi de kitap yazacakmış, yazmasa hatrımız kalırdı.

Neyse gülmeyi bıraktım dedim ya, beni bir düşünce aldı... Yıllardır adıma bayıla bayıla geldim şu yaşıma, anlamını duyanların tam bana göre olduğunu söylediği, kendimle kafamda örtüştürdüğüm hatta bazen manyaklık boyutuna getirip " ne güzel adım var benim ya, çocuğumun adını da Hande koyayım. Evet evet, daha güzel ne olabilir ki!" diye düşündüğüm bi adım var. Farsça olduğunu öğrendiğimde hafif kıllanmıştım zamanında, ama sonra karşılaştığım her 5 insandan 3ünün isminin kökeninin Türkçe olmadığını farkedince çabuk geçti. Bahsetmişken:

TDK şöle demiş sözlüğünde;

hande Far. ¬ande

a. esk. Gülme, gülüş


Gelelim beni düşündüren meseleye. Yarın bi gün iki havalı laf edicek olsam, ismim üzerinden prim yapmam imkansız! Hande gittim ne geldim? Ne gittim Hande geldim? Olmadı Akdeniz Marşı'ndan girizgah çekerim, "yaslı gittim şen geldim, aç koynunu ben geldim!"

Sonra Hande'ye kim kitap yazdırsın?

4 yorum:

Sweet Leaf dedi ki...

Yıhyıhyıh benim adım direkt Türkçe!

Yalnız şahane post olmuş güldüm resmen burda ekran karşısında kendi kendime. :)

Bir de Uykusuz'da bu hafta Tuğba Özay'ın da bu konuda sıkıntılı olabileceği konusunda bir yazı ve görsel vardı ki ona da "Tuğba gittim tuğla geldim." dedirtmişler, o da geldi aklıma okurken.

daria dedi ki...

bak ben onu görmemiştim, demek ki herkesin ismini sorgulamasına neden olmuş bu ropörtaj :)

dchetin dedi ki...

Mahpus damlarına zevkleri ve sefaları nedeniyle düşmeyen, oraların dertlerini yüreklerinde gerçekten hissedenler ne olarak çıkıyor acaba?

alice dedi ki...

hiho ben de çok seviyorum ismimi, isimlerimizi mi demeliydim :). daha iyisi olamazmış gibi.